下意識以被害者自居。
雪落下的聲音
雪落下有聲音嗎?
As far as I know, 沒有
但是在「延禧攻略」裡有
在「辛曉琪的演唱會」裡有
昨晚當辛曉琪要唱這首歌的時候
我突然有一個念頭飄過
如果是前任在旁邊他一定興奮的不得了
我也最喜歡看他興奮的表情
但昨是今非,身旁坐的已經不是他
今年台北的除夕沒下雪
但我心裡著實下了一場大雪
猶記得當晚為了奔回家與前任共度除夕
我硬著頭皮向主管請了假
顧不及因趕捷運敲到Panerai
我在0時0分前飛奔回家
然迎接我的不是他,而是一片寂靜
客廳內一片漆黑,除了躺在茶几上的一張發亮的分手信
由於年齡的差距我以寵待之
除在生活上給予協助
在工作上亦扮演著亦師亦友的身分
於是我寬容,於是我大而化之
直到覆水難收,直到牽牛花越過了牆
但我一點都沒有後悔,因為我的感情沒有算計
我習慣在分手後檢討自己
不是我覺得錯都在我
而是我希望成為下一任的Better man
我一直很納悶為什麼我的愛情故事都大同小異
直到我看到螢幕上男主角對女主角說:
You love me or you love the man you want me to be?
我心頭一驚
我們口中的負心漢/劈腿王原來都是我們養出來的
在去聽演唱會的路上
我不斷地播放辛曉琪的「承認」
「我當然不恨你,也從來不怨你」
這兩句說明了我的愛情觀
感情裡容不下猜忌
就算分手,也總要記得對方的好
不知你是否有同感每一段戀情的結束
都有一個屬於自己悲戚的主題曲
你是否在歌曲裡得到救贖呢?
當兵時的一段苦澀單戀我從「夢醒時分」醒來
一段覆水難收的戀情我把「我懷念的」寫成了30天日記
大家不看好的異國戀情我用「你是愛我的」自我催眠了4年
愛情永遠不嫌晚,但要記得愛自己永遠不嫌少
Sex and the city Samantha used to say “Honey, I love you but I love me more”
謹以此句話獻給曾經在愛情裡受過傷的你/我/他